Terjemahan Lagu Kelinci Ucul Karya Ki Narto Sabdo
Kelinci Ucul merupakan salah satu lagu ciptaan Ki Narta Sabda yang sangat terkenal. Hampir setiap hajatan atau acara-acara tertentu pasti mengumandangkan lagu ini. Lagunya sangat mudah dihafal dan dinyanyikan.
kelinci Ucul (Kredit gambar Pixabay) |
Bagi Anda yang belum tahu apa arti lagu kelinci Ucul ini, silakan baca terjemahannya di bawah ini.
Lirik Kelinci Ucul bahasa Jawa
Ngubêngi kutha sakterusé, ing ndésa ndésa
Mêrga aku anggoléki, sing tak trêsnani klinciku ucul
Lunga mangétan, Surabaya têrus nyang Bali
Mangulon lunga nyang Bandung ora ketemu
Têrus aku nyang Jakarta
Jêbul ora kêtêmu, aduh klinciku aja mbéda aku
Têrus bali nyang Semarang, klinciku wus ana kandang
Lah jêbulané, grusa grusu kêburu nêpsu
Wêkasané montang-manting, ragaté akèh
Aku dhéwé kang kêbanting
Terjemahan Kelinci Ucul ke bahasa Indonesia
Mengelilingi kota seterusnya di desa-desa
Karena aku mencari yang ku cintai kelinciku lepas
Pergi ke timur Surabaya lalu ke Bali
Ke Barat pergi ke Bandung tidak ketemu
Lalu aku ke Jakarta
Ternyata tidak ketemu, aduh kelinciku jangan menggodaku
Lalu kembali ke Semarang, kelinciku sudah ada di kandang
Ah ternyata, tergesa-gesa terburu nafsu
Akhirnya pontang-panting biaya banyak
Aku sendiri yang rugi.
Sebenarnya, saya sendiri kurang tahu pasti apakah lagu Kelinci Ucul ini memiliki makna tersirat atau tidak. Mungkin ada makna tersirat yang tidak banyak orang tahu, termasuk saya dan mungkin Anda.
Tapi kalau dilihat dari liriknya, lagu ini menceritakan tentang seseorang yang galau kehilangan kelincinya. Dia pergi ke Surabaya sampai Bali tidak ketemu. Kemudian pergi ke Bandung dan Jakarta tidak ketemu juga. Baru setelah kembali lagi ke Semarang, ehhh kelincinya sudah ada di kandang. Akhirnya penyesalanlah yang ada di benak pemilik kelinci. Sudah khawatir sampai tergesa-ges mencari ke mana-mana, ternyata ada di rumah.